Siete arrivati alla parte delle sue "enormi, lancinanti penne"?
Èekaj da doðeš do njegova pulsirajuæeg spolnog rogana.
Sei arrivata alla parte dove Cujo si lancia contro la macchina?
Jesi vidjela kad Kudžo skoèi pod kola?
Il grumo blocca l'afflusso di sangue alla parte del cervello che controlla il braccio.
Ugrušak blokira protok krvi u deo mozga koji upravlja rukom.
Ho perso il filo alla parte dell'essere ancora vivi.
Nekako sam zapeo na "ostanemo živi" dijelu.
Neanche uno dei seicento penso' ad arrendersi e ad unirsi alla parte avversa?
Zar nijedan od njih 600 nije htio odustati i pridružiti se drugoj strani.
Stiamo arrivando alla parte spinosa di questa azione di recupero.
Uradili smo komplicirani dio ove akcije povratka.
Così mi sono come "Prendi il tuo rotto, no--noci culo alla parte posteriore dell'aereo. "
A ja si mislim: "Odvuci svoju dekintiranu guzicu bez badema u rep aviona".
Ho un dolore che si propaga dall'ombelico alla parte inferiore destra del mio addome...
Bol mi prolazi od pupka do desne strane abdomena.
Sei arrivata alla parte di cui ti parlavo?
Da. Jesi li stigla do dela o kom sam ti prièala?
Justine, se hai delle ambizioni... certamente non e' grazie alla parte della famiglia di tuo padre.
Džastin, ako imaš bilo kakvih ambicija, to sigurno nije poteklo od dela porodice sa oèeve strane.
Un primo colpo alla parte sinistra del capo e poi... altri tre colpi piu' forti alla testa.
Prvi udarac bio je u levu stranu glave, a onda su usledila još tri, puno jača, po temenu.
Beh, io faro' un po' di istologia del tronco encefalico, mentre tu ti attacchi alla parte ruvida di una spugna e mi lavi quei becher.
Ja æu malo da radim histogiju moždanih æelija, dok se ti uhodaš u posao sa sunðerom i opereš te èaše.
Sono arrivata alla parte in cui inizia a costruire la cappella.
Stigla sam do dela kad gradi kapelu.
Non mi riferisco alla parte del padre.
To se ne odnosi na deo o oèevima.
Guida fino alla parte superiore della citta' e ti contattero' li'.
Idi iznad grada, tamo cu te kontaktirati.
Passiamo alla parte dove mi dici come possiamo trovarlo.
Preði na deo gde mi objasniš kako oèekuješ da ga pronaðemo.
Non importa quale sia il vantaggio che abbiamo accumulato su di loro ne' quanti sono passati alla parte oscura niente riesce a spegnere la loro capacita' di sperare.
Небитно је колико се ширимо. Небитно колико их придобијемо на мрачну страну. Ништа им не може сломити наду.
E non è ancora arrivato alla parte peggiore, Vincent.
Vinsente, još nije ni došao do lošeg dela.
Dobbiamo passare alla parte pratica della ricerca.
Treba da prikupiš rezultate i da ih iskoristiš.
Miri alla parte più bassa della "V", appoggi la guancia a...
Gledaj u najniži deo nišana, obraz prisloni uz...
(Applausi) Grazie. Ma non sono ancora arrivato alla parte migliore.
(aplauz) Hvala. Nisam stigao do najboljeg dela.
In queste torri il valore minore è attribuito alla parte inferiore.
Најнижу вредност има доњи део овакве куле.
La domanda è, come possiamo usare la tecnologia per spostarci dalla parte sinistra del grafico, dalla curva blu, alla parte destra con la curva verde?
Pitanje je, kako možemo upotrebiti tehnologiju da guramo sa leve strane grafikona, od plave krive, do desne strane sa zelenom krivom?
Eravamo state sulle nostre bici per circa cinque ore e mezza quando arrivammo alla parte del percorso che adoro, le colline, perchè amo le colline.
Bili smo već pet i po sati na biciklima, kada smo stigli do dela puta koji sam volela, a to su bila brda, obožavala sam brda.
Una volta scoperto che qualcuno ci vede poco, la grande sfida successiva è capirne il motivo, e per poterlo fare, abbiamo bisogno dell'accesso alla parte interna dell'occhio.
Jednom kada otkrijemo da je neko slabovid, sledeći veliki izazov je otkriti zašto, a da bismo mogli da uradimo to, moramo imati pristup unutrašnjosti oka.
Quando si arriva alla parte difficile alla questione sul perché tutti questi comportamenti siano accompagnati da un'esperienza soggettiva.
Kada je u pitanju težak problem, to je pitanje zašto je sve to ponašanje praćeno subjektivnim iskustvom?
Fate attenzione alla parte interessante che questo implica - cioè che quando le persone arrivano al futuro, cambiano idea.
Приметите да то имплицира нешто занимљиво - наиме, кад људи доспеју у будућност, промениће мишљење.
L’altro titolo che abbiamo lanciato si chiama “Secret Paths in the Forest”, si rivolge alla parte più profonda e fantasiosa delle adolescenti
Други производ се зове "Secret Paths in the Forest", а обраћа се унутрашњем, фантазији окренутом животу девојчица.
Ora applicherò lo stesso impulso al mio cervello, alla parte del mio cervello che controlla la mano.
A sada ću primeniti taj isti impuls na svoj mozak, na deo mozga koji kontroliše moju ruku.
Sto per bucare la mia pelle e far passare questo ago fino alla parte opposta.
Probušiću svoju kožu i progurati iglu kroz nju, na drugu stranu.
Ecco cosa accade, proprio qui, l'inizio della mia carne alla parte bassa del mio braccio faccio solo un piccolo buco.
Dakle, evo šta se događa, baš ovde na početku mog mesa na donjem delu moje ruke napraviću mali ubod.
Quando riusciamo a comunicare dall’interno verso l’esterno, parliamo direttamente alla parte del cervello che controlla il comportamento, e quindi permettiamo alle persone di razionalizzarlo con le cose tangibili che diciamo e facciamo.
Onda kada komuniciramo iznutra ka spolja, direktno se obraćamo onom delu mozga koji kontroliše ponašanje, a onda dozvoljavamo ljudima da racionalizuju to kroz opipljive stvari koje govorimo i činimo.
Miracolosamente, mantre facevamo queste domande e cominciavamo a fare attenzione alla parte più alta della piramide, scoprimmo che stavamo creando maggiore lealtà.
Čudesan rezultat ovih naših pitanja i poklanjanja pažnje višim aspektima piramide potreba, stvorilo je više lojalnosti među zaposlenima i gostima.
Il loro confine a mezzogiorno cominciava alla parte estrema del Mar Morto, dalla punta rivolta verso mezzodì
I beše im južna medja od kraja slanog mora, od zaliva koji ide k jugu.
Come possesso poi delle città assegnerete un tratto di cinquemila cubiti di larghezza per venticinquemila di lunghezza, parallelo alla parte assegnata al santuario: apparterrà a tutta la gente d'Israele
I gradu podajte dostojanje pet hiljada lakata u širinu i dvadeset i pet hiljada u dužinu prema svetom delu; to neka je za sav dom Izrailjev.
Rimarrà accanto alla parte sacra un terreno lungo diecimila cubiti a oriente e diecimila a occidente, i cui prodotti saranno il cibo per coloro che prestan servizio nella città
A šta ostane u dužinu prema svetom prinosu, deset hiljada lakata na istok i deset hiljada na zapad, prema svetom prinosu, od toga dohodak neka bude hrana slugama gradskim.
1.0370240211487s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?